Since beginning my career as a freelance translator, I have had the privilege of working on some of the biggest sporting events in the world. With Blue Whale Global Media, my skills in translation, transcription, subtitling, and proofreading have been put to the test on projects like the Rugby World Cup, Winter Olympic Games, FIFA Women's World Cup, UEFA EURO, UEFA Champions League, and the FIFA World Cup, all events demanding precision, accuracy and a deep understanding of the sports involved.
"Chris stood out for the quality of his translation, transcription and proofreading, as well as his level of English, football knowledge and speed of delivery. Furthermore, he is a team player, who wholeheartedly bought into the spirit of cooperation and collective endeavour that this project demands."
Joseph Terry, Blue Whale Global Media
With my specialised knowledge of football and rugby, as well as my proficiency in Spanish, Arabic and Catalan, I have been able to deliver high-quality translations and subtitles that capture the spirit and excitement of these events.
Working on these projects for Blue Whale Global Media has been an incredible experience, and I look forward to taking on new challenges in the world of sports translation.